سنجش روانی تربیتی

سنجش روانی تربیتی

روانسنجی بین فرهنگی ابزارهای اندازه گیری: راهبردهایی برای ارزیابی و گزارش پژوهشی

نوع مقاله : مقاله پژوهشی

نویسنده
گروه روانشناسی، داشکده علوم انسانی، دانشگاه زنجان، زنجان، ایران
چکیده
چکیده:
این مقاله چارچوبی ساختارمند برای انجام و گزارش پژوهش‌های روان‌سنجی بین‌فرهنگی ارائه می‌دهد که هدف آن پاسخ به چالش‌های عملی و ارتقای انسجام روش‌شناختی است. روان‌سنجی بین‌فرهنگی به ارزیابی و انطباق ابزارهای اندازه‌گیری روان‌شناختی در زمینه‌های فرهنگی مختلف اشاره دارد تا معادل‌سازی مفهومی، روایی و اعتبار آن‌ها تضمین شود چارچوب پیشنهادی در این مطالعه شامل شش مرحله اصلی است. نخست، انتخاب ابزار بر اساس مبانی نظری که تضمین می‌کند مبنای مفهومی ابزار با فرهنگ مقصد سازگار است؛ در صورت عدم انطباق، ساخت ابزار جدید توصیه می‌شود. دوم، انطباق بین‌فرهنگی که طبق فرآیند پنج‌مرحله‌ای بیتن و همکاران (2000) انجام می‌شود: ترجمه اولیه توسط دو مترجم دوزبانه (یکی مطلع و دیگری بی‌اطلاع)، تلفیق ترجمه‌ها، ترجمه معکوس، بررسی توسط کمیته متخصصان برای معادل‌سازی معنایی و مفهومی و اجرای مقدماتی یا مصاحبه گروهی. سوم، نمونه‌گیری و اجرا که شامل تعیین حجم نمونه بر اساس نسبت آزمودنی به متغیر (STV) برابر با ۱۰:۱ یا حداقل ۲۰۰ نفر است، با رعایت اصول اخلاقی و محرمانگی در جذب مشارکت‌کنندگان. چهارم، تحلیل سوال‌ها با استفاده از شاخص‌های آماری مانند میانگین، انحراف معیار، کجی، کشیدگی، شاخص تمایز و همبستگی سوال با نمره کل (حداقل 0/3). پنجم، ارزیابی اعتبار با استفاده از آلفای کرونباخ (حداقل 0/7)، ضریب اومگای مک‌دونالد و ضریب همبستگی درون‌طبقه‌ای (ICC) که از ضعیف (0/5) تا قوی (0/9) تفسیر می‌شود. ششم، ارزیابی روایی شامل روایی صوری و محتوایی (کیفی و کمی)، ملاکی، همگرا، واگرا، عاملی و گروه‌های شناخته‌شده است. برای روایی عاملی، تحلیل عاملی تأییدی (CFA) توصیه می‌شود. برازش قابل قبول مدل با مقادیر CFI و TLI بیشتر از 95/0،RMSEA  کمتر از 0/06، و SRMR کمتر از 0/08 مشخص می‌شود. روایی گروه­ های شناخته شده بر اساس تفاوت معنیدار نمره­ های حاصل از ابزار اندازه­ گیری در بین گروه­ هایی که به میزان مختلفی از سازه زیربنایی برخوردار هستند.
کلیدواژه‌ها

عنوان مقاله English

Cross-Cultural Psychometrics of Measurement Instruments: Strategies for Evaluation and Research Reporting

نویسنده English

Majid Yousefi Afrashteh
Department of Psychology, Faculty of Humanities, University of Zanjan, Zanjan, Iran,
چکیده English

Abstract
This article presents a structured framework for conducting and reporting cross-cultural psychometric research, aimed at addressing practical challenges and enhancing methodological coherence. Cross-cultural psychometrics involves the evaluation and adaptation of psychological measurement instruments across diverse cultural contexts to ensure conceptual equivalence, validity, and reliability. The proposed framework consists of six core stages. First, instrument selection based on theoretical foundations ensures alignment between the instrument’s conceptual model and the target culture; if misaligned, the development of a new instrument is recommended. Second, cross-cultural adaptation follows Beaton et al.’s (2000) five-step process: initial translation by two bilingual translators (one informed, one blind), synthesis of translations, back-translation, expert committee review for semantic and conceptual equivalence, and cognitive debriefing or pilot testing. Third, sampling and implementation involves determining sample size using either a subject-to-variable (STV) ratio of 10:1 or a minimum of 200 participants, with ethical recruitment and confidentiality safeguards. Fourth, item analysis includes statistical indicators such as mean, standard deviation, skewness, kurtosis, item discrimination, and item-total correlation (≥0.30). Fifth, reliability evaluation employs Cronbach’s alpha (≥0.70), McDonald’s omega, and intraclass correlation coefficient (ICC), with ICC values interpreted from poor (0.50) to excellent (0.90). Sixth, validity assessment encompasses face and content validity (qualitative and quantitative), criterion, convergent, discriminant, factorial, and known-group validity. Confirmatory factor analysis (CFA) is recommended for factorial validity, with acceptable model fit indicated by CFI and TLI > 0.95, RMSEA < 0.06, and SRMR < 0.08. Known-group validity is supported when the instrument significantly differentiates between groups with varying levels of the underlying construct.

کلیدواژه‌ها English

Cross-cultural: psychmetrics
item Analysis
validity
reliability

  • تاریخ دریافت 07 خرداد 1404
  • تاریخ بازنگری 17 خرداد 1404
  • تاریخ پذیرش 25 تیر 1404